Conetamalli. Bebé tamal. Baby tamale.

Amoxtli conetl. Libro para bebés . Baby book

In Mexico tic tlatoa conetamalli in conetl in culli motlaquentia inin in tamalli in tlacuallixtli nochipa quen motlaquentia inin in tamalli in tlacuallixtli nochipa quen motlaquentia ca totomaxtle huan icquion quen conetl qui tlaxotla in nochtin.

Conetamalli niacin ca in tlaxotla in nochtin in tziquitzitzin huan noihqui tlen tic mayana tlen in tlacualli mohihua itic in tlaxcalxihua can plan otic tlaltoca span in motlalmilli.


En México llamamos tamalito a un bebé bien arropado con su cobijita, porque los tamales son alimentos tradicionales que se envuelven en hojas de maíz y que, así como los bebés, son queridos por todos.

Bebé tamal representa el amor por los más chiquitos y también aquel que sentimos por la comida hecha en casa con ingredientes de la milpa.


In Mexico we call a baby swaddled in it´s blanket a little tamale because the baby looks like traditional steamed corn dish wrapped in its corn husk, and like babies, they are loved by everyone.

Baby tamale represents the love we feel for the little ones and the same sentiment toward our homemade food whose ingredients como from our fields.



Una niña o un niño que crece en contacto con libros que abordan con orgullo su cultura, escritos en su propia lengua, reconoce que sus historias importan.

Isela Xospa

Libro para bebés  (board book)

Título: Conetamalli. Bebé tamal. Baby tamale

Autor e ilustrador: Isela Xospa

Traducción al náhuatl: Artemio Solís Guzmán

Traducción al español: Emily Cantrell

Idiomas: Náhuatl-español-inglés

Año de publicación: 2021

Tamaño: 14.5 x 14.5 x 1 cm

Peso aproximado: 100 g 

Libro encuadernado de manera artesanal sin grapas o hilos, impreso en cartón robusto con tintas vegetales y puntas redondeadas.


Es un producto que puede ser mostrado y leído al bebé por los padres y cuidadores.


  • Las ilustraciones del libro son una fuerte estimulación visual cargada de trazos simples, grandes y llamativos.
  • Es un producto editorial que puede acompañar al bebé por varios años brindándole una bella estimulación visual desde el primer día de su vida.
  • Es el perfecto comienzo para enseñar al bebé el amor, el diseño, la gastronomía y la diversidad lingüística de nuestro país.
  • Es un producto educativo y artístico.
  • Diseñado para acompañar al niño en su desarrollo físico y mental.
  • Producto hecho en México inspirado en nuestra propia cultura.

Reducimos el uso de plástico y sustancias tóxicas.


En nuestro país los productos editoriales de ésta naturaleza son en su mayoría importados, en ese sentido, Bebé tamal es un libro único y exclusivo hecho en México, habla de un personaje inspirado en la gastronomía de nuestro país y busca sensibilizar a los lectores desde temprana edad sobre la diversidad lingüística, cultural y creativa de su lugar de origen.
 


Productos relacionados


Bebé Tamal juguete abrazable

  • Dimensiones: 20 x 15 cm
  • Ideal para niñas y niños de 2 a 6 años
  • Incluye cobija, cordón para envolver y gorro para bebé
  • Al libro lo acompaña un pequeño libro escrito en náhuatl-español impreso en Risografía que explica a los pequeños cómo nacen o cómo se elaboran los bebé tamal.
  • Incluye una hoja de instrucciones.
  • Bellamente empacado en una bolsa de papel Bond impresa en Risografía lista para ser entregada como regalo.



Presentaciones de libro

Presentan

Yásnaya Elena A. Gil

Lingüista, escritora, traductora, activista de derechos lingüísticos e investigadora ayuujk. Estudió la licenciatura en Lengua y Literaturas Hispánicas, y posteriormente la maestría en Lingüística Hispánica en la UNAM.

Es miembro del COLMIX, un colectivo que busca realizar y difundir investigaciones sobre la lengua, historia y cultura mixe. Desde 2011 ha sido colaboradora de la revista Este País, donde escribe el blog Ayuujk; actualmente también tiene una columna en la revista Gatopardo y en el periódico El País.

Tajëëw Díaz Robles

Mixe de Tlahuitoltepec (Oaxaca), es licenciada en Ciencias Políticas y Administración Pública y maestra en Antropología Social.

Sus trabajos de investigación se han centrado principalmente en los sistemas normativos indígenas de comunidades de Oaxaca, la identidad textil comunitaria y los procesos de activismo digital en lenguas indígenas.

Es integrante del COLMIX y Coordinadora del proyecto Endless Oaxaca Multilingüe en la Fundación Alfredo Harp Helú A.C.



Puedes ver la repetición de lapresentación en el siguiente link: Presentación de libro 31 de marzo de 2021


Presentan

Mauricio Gómez Morin

Ha realizado diecisiete exposiciones individuales y más de sesenta colectivas. Además de la pintura y el grabado se ha dedicado al diseño editorial, al muralismo callejero, la escenografía y la museografía. Ha trabajado como ilustrador en diversos periódicos y revistas de circulación nacional. Su vocación se ha centrado esmeradamente en la ilustración de libros infantiles y juveniles durante cuarenta años con 61 libros publicados. 

Se desempeñó once años como director de arte de las colecciones infantiles del fce, fue gerente de diseño del Grupo Santillana México y coordinador general de imagen del anterior Conaculta.

Obtuvo el primer premio en la Bienal de Gráfica de 1983 del inba; menciones honoríficas en I Bienal Nacional Diego Rivera de Dibujo y Estampa y en el III Premio Internacional del Libro Ilustrado Infantil y Juvenil, Conaculta. Fue nominado al premio Hans Christian Andersen del gobierno danés en 2008 y de nueva cuenta en 2019. También en 2008 recibió la nominación al premio Astrid Lindgren por el gobierno sueco. Fue elegido embajador de la Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil en 2016.

Rodrigo Morlesin

Ha diseñado y adaptado más de cien libros para niños y jóvenes entre los que se encuentran El Diario de Greg y Los Juegos del Hambre.

En el mundo de la literatura infantil es diseñador, traductor, periodista y escritor. A veces le toca diseñar un libro, traducirlo o entrevistar a los autores, pero lo que más disfruta es hacer todo a la vez.

Entre los proyectos infantiles que ha creado y desarrollado se encuentran: Gente chiquita, suplemento infantil del periódico Reforma; EsMas Niños, Canal infantil de EsMas.com de Editorial Televisa; Mi Monitor, periódico infantil de Grupo Monitor, y Mesa Monitor Infantil, mesa de debate en Radio Monitor de Gutiérrez Vivó.

Elvis nunca se equivoca, su primera novela como escritor, fue ilustrada por Satoshi Kitamura; Barry Cunningham, editor de Harry Potter, se refirió a ella como: “Muy graciosa y tierna. Tiene un gran corazón y alma. ¡Una historia cautivadora!”. El éxito de Elvis, el perro protagonista de esta historia, es internacional, ya que se ha publicado en países tan diferentes como México, Turquía, China, Colombia y Japón.

Actualmente es diseñador y editor, y desarrolla los proyectos infantiles en la oficina en México de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco).



Puedes ver la repetición de la presentación en el siguiente link: Presentación de libro 21 de abril de 2021


Presenta

Nuestro invitado es un reconocido miembro de la comunidad, promotor de lengua y cultura nahua, traductor y autor del libro El camino del nahual, la tradición de Milpa Alta Malacateticpac.

Desde luego, no dejaremos pasar la oportunidad de hablar con él de los tamales, su papel en la vida comunitaria y su relevancia en la cultura de los pueblos originarios del sur de la Ciudad de México.

Artemio Solís Guzmán
Nahuablante de Xaxahuenco, Milpa Alta, Ciudad de México, México.

Desde el Calpulli Xaxahuenco promueve la lengua y cultura nahua de los pueblos de Milpa Alta.

Parte de sus testimonios y conocimiento han sido documentados, retomados y analizados por investigadores en diversos trabajos publicados.



Puedes ver la repetición de la presentación en el siguiente link: Presentación de libro 11 de mayo de 2021