In cuacuahueh tzatzahtzini. La vaca chillona. Estos extraños relatos ocurrieron hace mucho tiempo en Milpa Alta -población de origen nahua localizada al sureste de la Ciudad de México-:

-«¡Dulce, dulce!», exclama el cura mientras ofrece de comer un polvo blanco a los fantasmas de los difuntos para convertirlos en ganado y vender su carne. Es un cura malo -le advirtió Margarita a Florencio… Él no le creyó nada. Ni siquiera porque esa madrugada escuchó hablar y chillar a una vaca que esperaba su turno en la fila de la entrada del matadero…

Este relato  -editado en náhuatl y español- es el segundo de Cuéntame cómo era Milpa Alta. la voz y la memoria de nuestros abuelos, colección cuyo objetivo es difundir la cultura y las lenguas originarias, sobre todo entre los más pequeños, para que conozcan su gran valor y se enorgullezcan de ser sus herederos.

Libro infantil ilustrado

Título: In cuacuahueh tzatzahtzini. La vaca chillona

Colección: Cuéntame cómo era Milpa Alta. la voz y la  memoria de nuestros abuelos. Tomo 2

Autor e ilustrador: Isela Xospa

Traducción al náhuatl: Rudolf van Zantwijk

Idiomas: náhuatl – español

Año de publicación: 2019

Edición: Primera edición

Tiraje: 2000 ejemplares

Dimensiones: 20 x 22 cm

In miqui yoli. El muerto vivo es la versión renovada de un relato perteneciente a la tradición oral de Milpa Alta, pueblo de origen nahua ubicado al sureste de la Ciudad de México.

Los acontecimientos se ubican pocos años después de la intervención francesa en México; dan cuenta de las extrañas circunstancias por las que Pedro, víctima de la fiebre amarilla, consiguió mantenerse en perfecto estado dentro de la sepultura gracias a las ofrendas del Día de Muertos.

Éste es el primer número de la colección Cuéntame cómo era Milpa Alta. La voz y la  memoria de nuestros abuelos, cuyo objetivo es contribuir a la preservación de las palabras de nuestros antepasados.

Libro infantil ilustrado

Título: In miqui yoli. El muerto vivo

Colección: Cuéntame cómo era Milpa Alta. la voz y la  memoria de nuestros abuelos. Tomo 1

Autor e ilustrador: Isela Xospa

Traducción al náhuatl: Rudolf van Zantwijk

Idiomas: náhuatl – español

Año de publicación: 2018

Edición: Primera edición

Tiraje: 2000 ejemplares

Dimensiones: 20 x 22 cm

Presentación de libro en el marco de la Fiesta del libro y la rosa, UNAM en el Centro Cultural Tlatelolco.

Mayo de 2019, Ciudad de México.

Presentación de libro en el Libro Club Fernando Benítez In cualli ohtli.

Mayo de 2019, San Pedro Atocpan, Milpa Alta, CDMX.

¿Cómo puedo adquirir los libros de la colección?

Somos una editorial pequeña y por el momento no tenemos libros a la venta en librerías comerciales o establecimientos fijos, distribuimos nuestros productos en ferias de libro independiente y presentaciones de libro.

Nos encontramos trabajando en un espacio virtual de venta de libros y por el momento puedes contactarnos vía e-mail para hacerte llegar ejemplares por paquetería o correo nacional. Contamos con una cuenta PayPal de compras seguras.

Contáctanos:  ixospa@gmail.com