Tlaltataca in ilnamiqui. Amoxtli xayacanehque / Surcar el olvido. Álbum familiar es un libro que, a través de fotografías y entrevistas, presenta diferentes momentos de la vida de mi madre, narrados en sus propias palabras. Las fotografías están tomadas del álbum de recuerdos de mi familia, originara de Milpa Alta.
A través de una historia particular, este libro pretende dar inicio a un proceso de memoria colectiva y de archivo de nuestra historia, contada por las personas de la comunidad.
Conocimiento de los pueblos antiguos
Introducción
Surcar el olvido. Álbum familiar
Tlaltataca in ilnamiqui. Amoxtli xayacaxanehque
Ti cocototza xihuitl tic xihuaz mollotl tic cana tetl huellic itenco in cuentla, tic tlatla noch tlen yohuahque. Timo cuecuepa huan ca mich palehuiz in ce tlaltataca tepoztli, mocuecuepa nochi tlalli mo calaquia in tenextli. Occepa tic xihuaz itic tlalli in tic tlaltocaz huan tic tlaltataca campa ompa tic calaquia. In xinaxtli huan zaniman occepa moquiquixtia huan inin tlalli ye tilnamiqui.
Deshierbas, amontonas, colocas las piedras grandes a las orillas del terreno, quemas todo lo que está seco. Regresas y, con la ayuda de una yunta, se remueve la tierra, se mezcla la ceniza con la tierra. Preparas la tierra para la siembra haciendo surcos en los que irás depositando las semillas. La vida volverá a crecer en esa tierra olvidada.
In tic ilnamiqui, tlen yocpano tlen tic xihua, toc tlatoa tocoltzin nohiqui no tlaltataca nohiqui. Occepa ti nenemi itic cuentla acmo tilnamiqui ximo cuecuepa tlalli huan hualmicaz tlen yocpano xitlatla huan tic xihua tenextli huan mocuecuepa ca inon tlalli yotic tlaltataca. Ximoxihua ce maxiotl motlaltataca, motlacuillohua quen tlacotl in occepa in moxihuaz in yencuic ohtli iquion. In moxihua occepa in tlalli campa tic tlaltocaz xachtli mitz maca ce xocotl quicpia miac in namiquillia huan tlen
La memoria, el recuerdo de lo que somos, el idioma de nuestros antepasados también se surca. También hay que ir a ese terreno olvidado a remover recuerdos, a prenderles fuego y crear ceniza que se mezcle con la tierra aflojada. Se hace un trazo, se surca, se dibujan líneas que abren el camino a un nuevo ciclo. Se prepara la tierra para enterrar semillas que darán un fruto cargado de la memoria y los recuerdos de esa tierra. Esa es la identidad de los pueblos originarios.
Ipan in tonacayotl huan in ilhuitl tilnamiqui in acmo timo calaquia, onca miac in mocehui in itic in moilnamiqui itic mo tzonteco mollinia huan occe timollinia in mocehui ca inon tic canaz tlen tic nequi. In tlalnantzin, in motequiti tilnamiqui, tic tlaltatacaz xic calaqui tepoztli tataca ca inon in mocuecuepa, iquion, timo ilnamiquillia occepa in hualmicaz huan quic palehui nochi ipalnemohuani huan xipahuac in tenchicahuac. Iquion tixiaz in machiotl, huan nelhuayotl quic canaz miac tlamaxtilli.
En el caso del cuerpo y la mente hay recuerdos a los que no se puede acceder fácilmente, incluso existen terapias psicológicas, hipnosis, catarsis y otros ejercicios clínicos para llegar a ellos. A la tierra, para activar su memoria, hay que surcarla, meterle yunta para que se afloje, así, sus recuerdos volverán y van a ayudar a las nuevas plantas a crecer con la fuerza necesaria. De ese modo, las raíces se nutrirán de ese conocimiento.
La voz y las fotografías del álbum familar
Pepe y Elvia
El álbum familiar
Las entrevistas
La protagonista del libro es mi madre y las imágenes que tomé del álbum familiar de nuestra familia son de su infancia, adolescencia, juventud y vida adulta.
Después de seleccionar algunas imágenes hice un trabajo de entrevista con ella, le mostré las fotografías y le pedí que me contara algo sobre la imagen y que me respondiera a preguntas como ¿qué estaba pasando?, ¿quiénes apareceían en la imagen?, ¿en qué fecha sucedió?, ¿qué recuerdos le traía?
Iniciamos con el proceso en el año 2019, justo cuando inició la pandemia Covid 19. Mi madre y yo pasamos mucho tiempo juntas encerradas en la casa y aproveché para hacerle algunas entrevistas.
En ese período de tiempo ambas estábamos muy sentimentales, mi padre acababa de fallecer y vivíamos el miedo y nerviosismo provocado por la pandemia. Las entrevistas fueron muy emocionales, a mi madre le brotaban las lágrimas muy a menudo y decidí suspender el proceso.
Mirar al pasado nos estaba doliendo y quizá nos estaba curando de recuerdos que no pudimos abrir en ese momento.
Una publicación previa
En el año 2015 hice un primer libro basado en las imágenes del álbum de fotografías de mi familia. Me encontraba viviendo en la ciudad de Nueva York y pude hacer una edición limitada impresa en Risografía.
La idea era construir una narrativa con las imágenes del álbum y jugar con intervenciones sobre éstas. Disfruté mucho del resultado y de las imágenes en rojo con textos, dibujos y notas con otras tintas.
El primer libro mostraba imágenes de las diferentes etapas de la vida de los miembros de mi familia. Se trató de un ejercicio personal en el que se leía mi voz pues a cada imagen la acompaña mi propia descripción de la fotografía.
En el año 2020, cuando ya me encontraba viviendo en México decidí retomar la idea del libro y mi propuesta para participar en la Fábrica de Producción Editorial, Proyectos en Formación del mismo año fue aceptada.
La experiencia en la Fábrica de Producción Editorial me ayudó a pensar en la voz del libro. Ésta vez quería que la voz de la protagonista, mi madre, fuera el eje central. Quería que su historia quedara plasmada en el libro en sus propias palabras y con sus propios recuerdos.
La nueva publicación
En el año 2021 envié la propuesta del libro a participar en la convocatoria del Fomento a Proyectos y Coinversiones Culturales, Artes Verbales para obtener un subsidio que me permitiera hacer una impresión formal del libro y poder hacer realidad la idea de construir un archivo comunitario en Milpa Alta en el que los protagonistas fueran los mismos pobladores e integrantes de la comunidad.
El proyecto resultó seleccionado mientras me encontraba fuera del país realizando un proyecto de investigación, hecho que retrasó de manera significativa el proceso de entrevistas con mi madre. Sin embargo, avancé en el proceso de producción pues logré convocar a un equipo de colaboradores y seguí explorando el estilo gráfico y las características materiales de la publicación.
Fue hasta el verano de 2023 que logramos darle vida al libro. Mi madre se encontraba mucho más animada y disfrutó mucho de las entrevistas. En ese trayecto pude ver un proceso de recapitulación de su vida, su familia y su pueblo.
Las entrevistas crecieron y crecieron, su memoria se refrescaba todos los días y me seguía dando datos. Fue muy bonito verla recordar y sanar los recuerdos que parecía estar olvidando.
El proceso de editar un nuevo libro
Las entrevistas se transcribieron y fueron revisadas para corregir su escritura pero siempre buscando respetar la voz de la protagonista.
De los textos finales se extrajeron algunos párrafos que acompañarían a la imagen en el libro.
Se colocaron los pies de foto de cada imagen y se decidió el orden de las mismas en el libro de 40 páginas.
Una vez seleccionadas las imágenes y sus textos la diseñadora editorial comenzó a diseñar el libro. Sería una publicación bilingüe (náhuatl-español) a tres tintas con intervenciones gráficas.
Los textos pasaron al proceso de traducción y se recibieron sugerencias de todos los miembros del equipo editorial. Hicimos muchas pruebas y después de tres meses logramos tener un bosquejo final de lo que sería el diseño editorial del libro.
El equipo editorial
La exhibición y presentación del libro
El libro tendrá varias presentaciones editoriales que irán acompañadas de una exhibición y librería itinerante que serán colocadas en diversos lugares de la comunidad de Milpa Alta y lugares a los que seamos invitados.
Queremos provocar una reflexión invitar a los espectadores a realizar un ejercicio de memoria personal y colectiva para poder escribir una historia desde la perspectiva de los miembros de una comunidad.
Se montará una pequeña exhibición y una mesa para exponer el libro invitando a los espectadores a leer, hacer preguntas y expresar sus opiniones.
Las actividades de presentación del libro tendrán como invitados a la protagonista del libro y a quienes participaron en todo el proceso para hacer realidad la publicación: traductores, correctores de estilo, diseñadora editorial y la coordinadora editorial.
Buscamos crear espacios de diálogo, talleres de construcción de archivos personales y de memoria, encuentro de miembros de la alcaldía que busquen escribir sus memorias y la de sus antepasados.
Esperamos rendir honor a las voces, historias y memoria de nuestros mayores, de todas esas mujeres y hombres que con su trabajo construyeron y le dieron vida a nuestros poblados.
Lo hacemos porque vemos un desgaste, un desarraigo y una falta de valores entre los miembros de nuestra alcaldía.
Hacemos esto porque nos resistimos a la idea de que nuestra cultura, linaje y herencia se pierdan. Lo hacemos como un ejercicio de autoconocimiento y descubrimiento de lo que una vez nos hizo un territorio vivo, agricultor, sano y autosuficiente.
Ejercemos también, nuestro derecho a reconocer nuestro linaje, historia local y territorio.
Título del libro:
Tlaltataca in ilnamiqui. Amoxtli xayacanehque. Surcar el olvido. Álbum familiar
Editorial: Ediciones Xospatronik
Número de edición: Primera
Año de edición: 2023
ISBN: 978-607-99123-2-1
Tiraje: 500 ejemplares
Formato: Cartolibro
Medidas: 21 x 27 x 2 cm
Concepto e investigación: Isela Xospa
Traductores al náhuatl: Nely Álvarez Torres y Artemio Solís Guzmán
Diseño editorial: Mariko Lugo
Cuidado de la edición: Karla Cano Sámano
Apoyo en la revisión y transcripción de las entrevistas: Eugenio Tisselli
Presentación del libro y exhibición fotográfica llevada a cabo en el Museo Regional Altepepialcalli el día 4 de noviembre de 2023.
Asistieron alrededor de 60 personas y se donaron cerca de 40 libros. También hubo venta de libros a precio especial para vecinos de Milpa Alta, Tláhuac y Xochimilco.
El evento concluyó con la degustación de tamales de frijol, mole, agua de jamaica, café y dulces regionales que fueron donados por la fábrica de dulces La Sureña.
Presentación del libro y exhibición fotográfica llevada a cabo en la FARO Tecómitl el día 11 de noviembre de 2023.
Asistieron alrededor de 20 personas y se donaron cerca de 15 libros.
El evento concluyó con la firma de libro y la degustación de dulces regionales que fueron donados por la fábrica de dulces La Sureña.
Presentación del libro y exhibición fotográfica llevada a cabo en la FARO Miacatlán el día 17 de noviembre de 2023.
Asistieron alrededor de 30 personas y se donaron 32 libros.
El evento concluyó con la firma de libros y la degustación de dulces regionales que fueron donados por la fábrica de dulces La Sureña.
Presentación del libro y exhibición fotográfica llevada a cabo en la UAM Cuajimalapa en el marco del 5to Festival de Lenguas Indígenas celebrada el día 13 de diciembre de 2023.
Asistieron alrededor de 15 personas y se donaron 10 libros.
El evento concluyó con un taller de memoria gráfica en respuesta al interés de los asistentes por replicar el ejercicio de memoria familiar del libro.
Taller de memoria gráfica y autogestión «Mi raíz es mi memoria» en el que los asistentes pudieron seguir una guía de pasos para poder dar inicio a un proceso de registro y memoria familiar.
El taller se creó porque durante las presentaciones notamos que muchos de los asistentes tenían interés por replicar la experiencia del libro, es decir, muchos de ellos querían saber cómo dar inicio a un proceso de memoria familiar a partir de fotografías y objetos.